Noms d'Allah
Al-Mâniʿ
Al-Māniʿ
L'Empêcheur — qui retient ce qu'Il veut comme épreuve ou protection pour Ses serviteurs.
Que signifie Al-Mani ?
Al-Mani est l'un des 99 noms d'Allah, signifiant « Celui qui retient », « Le Protecteur ». Allah retient ce qu'Il veut par sagesse, et protège Sa création. Ce qu'Il retient, nul ne peut le donner.
Le sens en profondeur
Son retrait n'est jamais avarice mais sagesse, souvent miséricorde. Le Prophète ﷺ disait : « Nul ne peut retenir ce que Tu donnes, ni donner ce que Tu retiens » (Boukhari 844).
Al-Mani dans le Coran
- « Ce qu'Allah ouvre de miséricorde, nul ne peut le retenir ; et ce qu'Il retient, nul ne peut le donner. » (35:2)
Vivre par ce nom
Al-Mani apporte le contentement face au don comme au retrait.
Questions fréquentes
Al-Mani est-il un nom d'avarice ?
Non. Son retrait est sagesse et souvent miséricorde ; Al-Mani signifie aussi le Protecteur.
Étymologie et origine
Al-Mani (المانع) vient de la racine M-N-ʿ (م-ن-ع), « empêcher, retenir, protéger ». Al-Mani est Celui qui retient ce qu'Il veut par sagesse, et qui protège Sa création du mal.
Références
- Coran:
- 17:100, 35:2, 67:21
- Hadith:
- Bukhari 844 (the dua after prayer: none can withhold what You give, none can give what You withhold); Muslim 593 (the same supplication); Bukhari 6473 (Allah's giving and withholding by wisdom); Muslim 2577 (His treasures never diminish)
Termes connexes
Al-Hafîz
Le Préservateur — Celui qui protège et préserve toute la création, enregistrant chaque acte.
Al-Hakîm
Le Très Sage — dont chaque acte et décret est gouverné par une sagesse infinie.
Al-Mughnî
L'Enrichisseur — qui enrichit qui Il veut de richesses matérielles ou spirituelles.
Al-Wahhâb
Le Donateur — Celui qui accorde continuellement des dons et des faveurs sans rien attendre en retour.
Ar-Razzâq
Le Pourvoyeur — Celui qui crée et distribue la subsistance à tous les êtres vivants.